酒色
酒色
回复 :一次偶然中,呆头呆脑的诺亚(克里斯·奥尼尔 Chris O'Neil 饰)和他古灵精怪的妹妹艾玛(莱茵侬·雷-瑞恩 Rhiannon Leigh Wryn 饰)在沙滩上发现了一个神秘的盒子,在盒子中,两人发现了许多前所未见的“玩具”和一只能够同他们交流的玩具兔子,这些神奇的发现让诺亚和艾玛拥有了许多自然科学无法解释的特异能力。乔(朱莉·理查德森 Joely Richardson 饰)发现了自己两个孩子的异常,可包括丈夫大卫(蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton 饰)在内的所有人都不相信她所言。国土安全部的特工布劳德曼(迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan 饰)带走了神秘的盒子,孩子们和玩具兔子被迫分离。眼看着玩具兔子的生命气息越来越微弱,诺亚和艾玛能够将它从危险中拯救出来吗?
回复 :Birds of paradise are one of David Attenborough's lifelong passions. He was the first to film many of their beautiful and often bizarre displays, and over his lifetime he has tracked them all over the jungles of New Guinea. In this very personal film, he uncovers the remarkable story of how these 'birds from paradise' have captivated explorers, naturalists, artists, film-makers and even royalty. He explores the myths surrounding their discovery 500 years ago, the latest extraordinary behaviour captured on camera and reveals the scientific truth behind their beauty: the evolution of their spectacular appearance has in fact been driven by sex.And in a final contemporary twist to this story of obsession and royalty, he travels to the desert of Qatar, to a state-of-the-art facility which houses the largest breeding group of these birds in the world - a sheikh's very own private collection. There he has his closest ever encounter with a greater bird of paradise and its dramatic display, reliving the experience that captivated him in the forests of New Guinea more than 50 years ago.'For me birds of paradise are the most romantic and glamorous birds in the world. And this is a film I have wanted to make for 40 years.' - Sir David Attenborough.
回复 :谁也想不到,现如今风光无限、英俊帅气的一流音乐制作人克里斯·布兰德(瑞恩·雷诺兹 Ryan Reynolds 饰),高中时代竟是个木讷、痴肥还戴着牙套的死胖子。当年他和美丽的洁米(艾美·玛提西奥 Amy Matysio 饰)是亲密无间的好朋友,克里斯始终暗恋洁米,却迟迟不敢说出口。在毕业派对当晚,克里斯通过年册向洁米表白,却得到只愿做朋友的答复。转眼十年,克里斯已经成为风度翩翩的帅气男子。十年前的遭遇让他发奋图强,最终成为魅力十足的女性杀手。在某次去巴黎公干的路上,克里斯因故在家乡新泽西逗留。在此期间遇到了当年的一种好友,其中包括久未某面洁米。分别经年,一切似乎重新开始……