番利本A young man falls in love with a seductive, sultry, young woman he meets on the beach. The more he falls for her, the more he will learn the dangers of falling in love with a siren.
番利本A young man falls in love with a seductive, sultry, young woman he meets on the beach. The more he falls for her, the more he will learn the dangers of falling in love with a siren.
回复 :准妈妈露西亚搬到了一个偏远的林间小屋和她的祖母一起居住。尽管四周看起来很安全,但露西亚被不详的记忆萦绕着,感觉“那家伙”会不惜一切来找她。。。
回复 :故事发生在民国时期,楚楚动人的医学院女毕业生尚华来到著名医学教授柯克恩所在的别墅应聘助手职务,谁知当她走进实验室时,却被眼前的一幕吓得失声大叫,惊慌失措。原来实验台上有一颗女性人头,而且人头仿佛具有生命一般。尚华接受了教授禁止讨论这里一切的要求,成为柯克恩团队的一名成员。那颗人头的主人名叫罗美娜,曾是一个红极一时的舞女,却最终被人残忍杀害。教授利用自己先进的医疗技术将其复活,并四下打听准备为罗美娜匹配一具合适的身体。最终实验终于获得成功,重新复活的罗美娜站了起来,而她也瞅准时机跑出了实验室……
回复 :在1979年,劳伦斯·比塔格和他的搭档罗伊绑架并奸杀了五名少女,凶器用的是老虎钳、槌子和螺丝刀等器具,因此被称为“工具箱杀手”。劳伦斯在1981年被判死刑,但是等了38年仍未执行,最终病死在狱中。他在折磨其中一个受害者时录了一个40多分钟的录音,此录音当年负责此案的警官为了让陪审团给他判刑播放了部分,结果使大部分陪审团哭着跑出了法庭或者当场呕吐,现在这个录音已成为FBI用来训练自己的成员心理素质的工具。