德古An unhappy civilian asks the court to mandate comprehensive education in schools in a dramatic yet amusing courtroom play.
德古An unhappy civilian asks the court to mandate comprehensive education in schools in a dramatic yet amusing courtroom play.
回复 :街市无赖韦小宝(汪禹 饰)阴差阳错进了宫,意外还和康熙皇帝(刘家辉 饰)打成一片,成了死党。随后,他更成了康熙的忠臣,帮康熙出谋划策,除掉了心腹大患鳌拜,一时官至极品,曾经的街市无赖终于出人头地。小宝也并非事事顺利,因其曾受天地会舵主陈近南所救,拜了陈近南为师傅,所以他在宫内的一大任务就是帮助天地会取得太后那里的四十二章经。由于四十二章经关系重大,除了天地会、神龙教,甚至康熙都想查出其下落,小宝就在各方势力下鬼马周旋,最后更凭借其聪明才智成功脱身。
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 :继第一部电影的事件之后,萨扬来到了阿塔卡马沙漠,追寻着一个与她的任务有关的线索。她的任务是对抗Actaeon,这个跨国组织不仅使她的家庭悲惨凄凉,还破坏了智利各地的生态系统。