舞动A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
舞动A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
回复 :黑发泼辣的Max(凯特·戴琳斯 Kat Dennings 饰)在纽约布鲁克林区一家低档餐馆打工,餐馆同事包括小个子亚裔老板Han Lee、爱讲荤段子的厨子Oleg(Jonathan Kite 饰)和高龄收银员Earl。餐馆新来的女招待Caroline(贝丝·贝尔斯 Beth Behrs 饰)金发高挑,名媛范十足,与餐馆档次格格不入。Max对Caroline的身份产生了质疑,无意间得知Caroline曾是曼哈顿区真正的千金小姐,父亲破产后为生存沦落到店里打工。嘴利心软的Max收留了无家可归的Caroline,虽然身份背景不同,同样身无分文的境地还是令两个女孩成为了好朋友。 Caroline虽然落难,却仍时刻惦记着运用自己的商业头脑干出一番事业。她偶然发现Max有制作纸杯蛋糕的才能,便鼓励Max与自己合伙开间蛋糕店。不过要实现这一梦想,她们得设法筹集到25万美元的创业资金,这对于囊中羞涩的姐妹俩似乎是项不小的挑战……
回复 :Sarah Braverman是一个饱受经济困扰的单身母亲,从加利福尼亚Fresno的租赁公寓打包,与两个孩子Amber和Drew 回到Berkeley,她的娘家。而她的父母,任性的老爸Zeek和强硬派老妈Camille的婚姻也出现了一系列问题。与此同时,Sarah的老姐,和她迥然不同的Julia如今已经成为一名非常成功的律师,却还是要为工作、母职、呆在家里的老公 Joel烦恼。而她的大哥Adam、小弟Crosby也都有各自的问题和烦恼。在上季中Braverman家喜气洋洋:Kristina战胜了乳腺癌;Julia和Joel正式收养了Victor;Jasmine怀上了Crosby的孩子;Amber和Ryan重新走到一起;Drew被伯克利大学接纳。唯一有点郁闷的是Sarah……她决定与Mark彻底分手并投入Hank的怀抱,却发现Hank决定去明尼苏达州陪伴女儿。
回复 :Joanna Scanlan (The Thick of It, Getting On), Elaine Cassidy (The Paradise, Harper's Island) and Alexandra Roach (The Iron Lady, Utopia) lead the unorthodox crack team of cops at the heart of Paul Abbott's NO OFFENCE, an outrageous new police procedural series from the writer of Shameless and State of Play. Will Mellor (Dates, Broadchurch), Paul Ritter (Friday Night Dinner, The Game) and Colin Salmon (Arrow, 24: Live Another Day), join them in the mix of tough but big-hearted bobbies who go above and beyond to bring down the criminal rabble in a crumbling cop-shop.