刘亦菲
发表于9分钟前
回复
:Marg Duffield (Lee Remick) is the Maine wife of Al (Joseph Sommer) whose daughter Peg (Marlee Matlin) is deaf. Peg's husband is killed in a car accident on the way to visit the Maine house, and the Duffield's take in Peg's six year old daughter, Lisa, while Peg recovers. Since Lisa is a speaking child, Marg thinks of her the way she wanted Peg to be, and seeks guardian custody.Remick's role is secondary to Matlin's, though she is presented as a tragic figure, particularly as Al refuses to help her plan to gain Lisa. Peg's deafness is said to be from a childhood case of spinal meningitis, and the teleplay by Louisa Burns-Bisogno, with story by Louisa and Tom Bisogno, reduces Remick to a textbook mother who is self-hating from guilt and therefore cannot love her own daughter. In a memorable scene, Peg angrily signs her exit to Marg, since Marg has refused to learn sign language, though Peg has learned to speak for her mother.The treatment uses the Tennesee Williams play, The Glass Menagerie, for therapy, to help Peg overcome her grief and also Marg `lose her unicorn horn' and embrace her daughter. Whilst Peg choosing to act in this play may seem an odd choice for someone grieving, what is more noticable is that Matlin is far too more glamourous to be believable as Laura. The Bisogno's include Michael O'Keefe as Dan, Peg's deceased husband's best friend and director of Actors Theatre for the Deaf, to offer Peg a new romantic interest, and thankfully she rebukes his protestations of love. Although his opinion may be influenced by his `crush', Dan tells Peg that being different is better than being normal, since the normal ones are as `common as weeds'. This philosophy reads as rather Nietzschean, on the level of artists not being restricted to the common moral code.Director Karen Arthur either has those signing also speaking or those signing being translated for the audience, though in one scene the sound of lapping waves drowns out the dialogue between Dan and Peg. She also gives Matlin some good moments, one being her scream of horror when she hears the news of the death of her husband, and another when she chases Remick down a flight of steps, hitting her.
叶启田
发表于6分钟前
回复
:“二战”时期,盟军要实施安奇奥登陆计划,迫于对一门叫安奇奥大炮的超级武器的忌惮,要派两个精锐特工去摧毁这门大炮,结果两个傻逼被派了去,最后经过一连串搞笑事件,阴差阳错的最后完成了任务。片段一:德国人在北非布置了一个陷阱,准备了一幅假的防御工事地图让这二个士兵带回去。他们却阴差阳错的拿走了真的地图,最终赢得了战役。片段二:他们化装成管道工潜入德军在意大利的司令部,给他们卫生间的管道修得乱七八糟,把将军淋了个落汤鸡。将军去换衣服,拉开抽屉发现一套新的军服,于是洗头洗脸准备换上新军服的时候闭着眼把脸盆里的脏水倒进抽屉里了(柜子旁边有一个废水桶)。那个将军是最主要的一个配角,很有意思。到影片结束前1分钟,都没有一句台词。最后说了一句“谢谢”。片段三:德军有一门超级大炮俯视着联军将要登陆的海滩。这二个士兵居然化装成希特勒和随从,去视察大炮,把大炮炸掉了。In May 1943, two American soldiers, Joe and Frank, of Italian descent are searching the North African desert for a German general called Von Kassler, when they are captured by Von Kassler aide Inge Schultze who lets them escape with fake war plans, only Joe and Frank steal the real war plans which pave way for the Allied victory. Months later, the duo once again come up against Von Kassler when they are captured at Anzio and try to outwit the Nazis a second time