四个二十几岁的人发现自己被困在一个闹鬼的古董床上,只要离开这个床就会离奇死亡,首页他们必须要冲出重重幻觉并找出这个古董床的可怕秘密,首页否则面临他们的将会是接二连三的死亡。
四个二十几岁的人发现自己被困在一个闹鬼的古董床上,只要离开这个床就会离奇死亡,首页他们必须要冲出重重幻觉并找出这个古董床的可怕秘密,首页否则面临他们的将会是接二连三的死亡。
回复 :神经科专家库克维奇医师在一简陋的医院准备进行划时代的脑切除手术,却对院内粗糙的设备感到困挠。来自新奥尔良的贵妇维纳波夫人有意赞助库可维奇任职的医院,但库可维奇必须对其侄女凯瑟琳进行脑切除的手术,以治疗她的精神崩溃症状。饱受折磨的凯瑟琳会透露出什么惊人之语?维纳波夫人和凯瑟琳又为何有心结?
回复 :A young American clerk Anthony, who was recently divorced, led a lonely lifestyle. His old friend Matt did not answer calls for several days and it looked like he left somewhere without warning any of his friends. One day, sounds were heard from Matt's apartment and Anthony went to check what happened there. Suddenly, he stumbled upon an unfamiliar, beautiful girl and fell in surprise and hit his head. As it turned out, the girl was Natasha, Matt's girlfriend. Matt heard the sound and rushed in. He and Natasha carried Anthony to his apartment. The next day, Matt and Natasha told Anthony they had just returned from Russia and advised him to go there where he could find a beautiful bride. Natasha assured Anthony that Russia is a very safe place and lots of fun things going on. After some hesitation, Anthony went to Russia. Having settled into the hotel, and rested, in the evening he went to the bar, where he met a lonely, dancing, beautiful blonde named Nina. One of the bar visitors warns Anthony that Nina was a witch and could not be kissed. Anthony didn't take it seriously. The couple had fun at the restaurant and Nina invited Anthony to her home. Well drunk, Anthony agreed.
回复 :故事讲述了商人伯莫死亡,推测他的死因是由于飞机失事,他的妻子丽萨因此发财。保险公司开始对此事进行调查的时候,他们开始怀疑丽萨。他们派出调查员彼得去确定丽萨说的是否属实。后来丽萨死亡,保险金不见,一个又一个的人因此受害,大家将会看到调查员彼得将如何完成自己的任务。