跟随主持人尼格买提、江藤苏眉文,展读土地上一个个生动的“春忙”故事,共同绘制一幅属于2024年的“中国春忙图”。
跟随主持人尼格买提、江藤苏眉文,展读土地上一个个生动的“春忙”故事,共同绘制一幅属于2024年的“中国春忙图”。
回复 :军事物品寻宝家鲍伯查特和伙伴欧文索顿投注热情、赌上金钱和名声,展开永无止尽的搜集之旅,找寻令人向往的罕见军事物品。在Discovery频道的《古 董军武》节目中每集单元里,观众可以见识到各式的军事收藏品,包括战车、珍贵的美国大兵人偶、二次大战的火焰喷射器、海珊的宣传横幅和越战时期的直升机, 鲍伯和欧文将为客户找到理想的收藏品。这两位军事收藏品达人绝不轻言放弃,即使面对重重困难,他们仍竭尽所能地寻找!
回复 :In the late 16th century Europe was in the grip of a ferocious witch hunt, where thousands were tortured and burnt at the stake. The church was fully behind this terrifying crusade against the imaginary enemies of Christianity. In France and Germany alone up to 40,000 people may have been killed as witches. But England and Scotland were almost untouched by witch persecutions until King James himself decided to launch his own, personal war on witchcraft.In 1597 King James VI of Scotland published 'Daemonology', a handbook on how to recognise and destroy, witches. The book explored the threat that 'those Detestable slaves of the Devil', posed to James himself. It fuelled waves of witch hunting throughout Britain.The legacy of James' 'Daemonology' continued throughout the 17th century, and led to the torture and execution of hundreds of women in a series of infamous witch trials. No-one knows exactly how many men and women died in these trials, such as the Pendle trial of 1612, or how many others were killed in cases that never came to court. The documentary reveals the purges in many areas of Britain drew directly on King James' book. Also for the first time, remarkable new archaeological evidence from Cornwall, suggests that witchcraft was actively practiced for centuries, even during the most intense periods of witch-hunting. Experimental archaeologist Jacqui Wood has excavated strange pits lined with swan's feathers, and filled with animal skins and human remains. She believes the pits were ritual offerings inspired by witchcraft beliefs.
回复 :2011年3月11日,离日本东部海岸75哩之处发生芮氏规模9的大地震。海啸报同时发布,要当地沿岸居民迅速到高地避难。接下来的数小时,民众惊恐地看着大浪冲上岸,瞬问淹没家园,大水所经之处满目痍。整个过程被新闻工作者、政府官员、游客和众多人士拍摄记录下来!