日韩
日韩
回复 :史蒂夫(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)是一名海洋纪录片导演,他的作品曾经为许多孩子的童年披上了梦幻的色彩。在一次拍摄中,史蒂夫的老朋友死于美洲虎鲨之口,这让史蒂夫深受打击,他发誓要找到虎鲨,为友报仇,并且将此作为新片的题材。在发布会上,史蒂夫遇见了自称是自己儿子的耐德(欧文·威尔逊 Owen Wilson 饰),他遂邀请这个年轻人加入他的创作团队。史蒂夫要面临的难题很多,资金短缺,和妻子的感情不和,并且,他所拍摄的纪录片已经渐渐的失去了吸引力。一位名叫珍妮(凯特·布兰切特 Cate Blanchett)的记者加入了史蒂夫的团队,她要为他写一本个人传记,然而,她和史蒂夫的相处并不融洽,倒是和耐德越走越近,这让史蒂夫醋意大发。同时,耐德的真实身份也让史蒂夫心寸怀疑。一群海盗的光临让史蒂夫的计划彻底破产,一名船员也惨遭绑架,面对这样糟糕的境况,身经百战的史蒂夫能够完成他的复仇计划吗?
回复 :著名大學醫學院教授林惜家(黃秋生 飾),專門研究人類可以長時間不需睡眠的方法。一天,前女友丘夢熙(吳俐璇 飾)突然現身求助,原來她的家人全部患上失眠症,病情去到末期,病人更會陷入失常狀態、極具攻擊性!為探究真相,林惜家開始連串恐怖實驗:潛入停屍間偷取病人大腦,又把丘夢熙關在密室軟禁,藉此研究睡眠和大腦蛋白質之間的關係…隨著實驗愈深入,蹊蹺的事情不斷在丘夢熙身上發生;就連林惜家也看似受感染,心底開始出現吃人肉的慾望… 原來一切牽涉到45年前,孿生姐妹侯文媛和侯文禎(衛詩雅 分飾)的一宗倫常慘案有關!
回复 :Tom Daley: Diving For Gold, a one-off documentary from independent production company Twofour about the Olympic diver’s professional and personal life in the four years between the 2012 games and the upcoming Olympic games in Rio de Janeiro.Diving For Gold follows Daley as he embarks on the next chapter of his career under new coach Jane Figueiredo, as he challenges for gold in Rio. The documentary also takes a look at Tom’s decision to go public about his sexuality and his relationship with Hollywood screenwriter Dustin Lance Black.