该片是为纪念奥斯维辛集中营解放70周年而拍摄,度大师讲述1961年对纳粹高官阿道夫·艾希曼的世纪审判电视转播。
该片是为纪念奥斯维辛集中营解放70周年而拍摄,度大师讲述1961年对纳粹高官阿道夫·艾希曼的世纪审判电视转播。
回复 :This new feature-length biographical film tells the extraordinary and dramatic story of the planet's most famous living scientist, told for the first time in his own words and by those closest to him. Made with unique access to his private life, this is an intimate and moving journey into Stephen Hawking's past and present. Interviewees include Stephen Hawking's sister Mary, his ex-wife Jane, carers and students, as well as colleagues such as Roger Penrose, plus Apollo astronaut Buzz Aldrin, actors Benedict Cumberbatch and Jim Carrey, and Sir Richard Branson This inspirational portrait of an iconic figure relates Hawking's incredible personal journey from boyhood underachiever to scientific genius and multi-million-selling author. And it charts how he overcame being diagnosed with motor neurone disease - and being given just two years to live - to make amazing scientific discoveries and become a symbol of triumph over adversity. Born exactly 300 years after the death of Galileo, Hawking grew up in a family some regarded as eccentric. Always asking questions, he was nicknamed 'Einstein' at school. Hawking blossomed at Oxford, although he only spent an hour a day studying. He noticed that he was becoming clumsy and fell over for no apparent reason. He was diagnosed with motor neurone disease, but nevertheless started a family and embarked on his academic career, finding himself at the heart of a searing scientific debate about the origins of the universe. And as he lost the use of his body, Hawking had to find new ways to think. He went on to write the huge bestseller A Brief History of Time, and the film reveals the high and lows of his resulting fame and fortune.
回复 :电影讲述了为了调查就会肆无忌惮的“老粗”检察官梁敏赫(赵震雄 饰)因自己负责调查的嫌疑人自杀而陷入困境,为了洗清罪名而揭露事件内幕的过程中,与巨大的金融腐败实体相遇后发生的故事。
回复 :丹•埃文斯(克里斯汀·贝尔 饰)在南北战争断了一条腿,得到政府小小的补偿,他和妻子艾丽丝还有两个儿子在亚利桑那的农场居住。然而,恶劣的气候和腐败之风却让丹负债累累,一些人想在建造铁路上获得暴利,他们想尽办法赶走埃文斯一家,家人开始质疑丹的能力。就在此时,西部声名狼藉罪犯 宾•维德(罗素·克劳 饰)被捕获。他曾带领着副手查理•普林斯(本·福斯特 饰)和一帮手下驰骋荒野,劫得大量财物并犯下无数命案。被逮捕的宾•维德将由押送队带到康坦森镇,搭上火车他会被送到亚利桑那州的犹马镇,在那里接受联邦法庭的公开审判。为了拯救农场和家人,丹自愿参加了押送队,但即使被束缚,宾·维德仍然是危险的。在旅程中,押送队不断折损。当火车到来之时,一切会发生什么改变?