春暖花开之类的网站
地区:泰国
  类型:家庭
  时间:2025-05-01 16:28:27
剧情简介

春暖Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

362次播放
2294人已点赞
6716人已收藏
明星主演
殷秀梅
刘祖德
艾翠安娜伊凡丝
最新评论(372+)

藤木直人

发表于4分钟前

回复 :文革末期,各种媒体充斥极左言论,谎话连篇累牍,刚从干校调回报社的傅彬(李志舆 饰)为此十分苦恼。同事李记者(史久峰 饰)叮嘱他凡事得过且过,不要太认真,但记者的良心时时折磨着傅彬。一天,他奉报社宋书记(袁岳 饰)之命,与李记者去医学院采访,亲眼目睹了非常荒唐的一幕,内心 受到极大剌激。无奈中,他去请教因说真话差点被逼疯的老恩师(乔奇 饰)。回到家中,他与妻子共同回忆起初恋时节,人与人之间纯洁诚实的生活。他决定找宋书记,求他不要让自己写骗人的文章,妻子怕他惹事,好言相劝,他忍不住打了妻子一记耳光。正直的傅彬由于说出真话,被捕入狱,但他坚信,国家不会永远这样下去......


姜彩二

发表于8分钟前

回复 :A Chinese immigrant get caught up in an international crime ring of human smuggling while attempting to make a better life for her family.


金钟旭

发表于9分钟前

回复 :三个女高中生趁着暑假去东京探望当设计师的恵子。结果却变成帮助惠子的丈夫制造热气球。这个热气球是用作送给一个在交通意外中伤了腿的男孩的礼物。三个女孩为了帮助筹集经费还当了各种各样的兼职。最终他们如愿以偿,亦登上了热气球翱翔天际。


猜你喜欢
春暖花开之类的网站
热度
894
点赞

友情链接: