日韩
日韩
回复 :When his girlfriend Sasha and best friend Elias give hothead Richard a harpoon for his birthday, he wants to try this new toy out right away. So the three of them set out for a day trip on a boat, but suspicion and jealousy soon start to get the upper hand. Before long, the tension has become unbearable. To make matters worse, the boat’s engine fails and then it turns out they left their supplies on shore: a nerve-wracking struggle for survival ensues that spares no one’s secrets – or blood.This post-modern adaptation of a story by Edgar Allan Poe in which three shipwrecked sailors draw lots to see who has to sacrifice himself as a cannibalistic snack, is a bloodthirsty thriller that leaves sufficient space for laughs. It’s painfully obvious from (nautical) miles away that this triangular relationship is not going to end well.
回复 :罗斯是一个可爱的小镇驾驶教练,她有超能力,也就是“天赋”,这意味着她可以和精神世界对话。在看到他们对她父亲文森特所做的事情后,罗斯对自己的能力又爱又恨,并试图忽视当地人不断的琐碎的精神需求——闹鬼的垃圾箱、拖拉机、儿童自行车、煎锅等等。然而,当她的帮助是请求莎拉,一个十几岁的父亲,马丁,是困扰他已故的唠叨妻子,她是非常诱惑…马丁似乎是个很好的人!与此同时,在城外的一座大城堡里,克里斯琴·温特,一个落魄的摇滚明星,有一个邪恶的计划,要出卖自己的灵魂来获得新的...
回复 :社工蒂塔的家里住着太多边缘人:女友的两个女儿,一个人小鬼大满腹疑问,一个叛逆少女对世界愤恨;室友东尼在交友软件不停寻找下任,这次钓上的小鲜肉还算亲切诚恳;还有三两成群的离家女同志们,整天吵吵闹闹也勉强凑成一家人。直到女友诊断出癌症,蒂塔被迫负起母亲的责任,不仅为了收养得 跟东尼假结婚,还得对外人掩盖家中混居的复杂身份,身在作风保守的马其顿,他们该怎么维持这个拼凑家庭的平衡?