体育教练黛娜差点丧命于一场严重的车祸意外,国语清醒后的她发现自己全身瘫痪插满维生设备,国语不能言语的她只能透过电脑语音与外界沟通。被囚锢于失能肉体内的黛娜,深信病房内有个被称作「Nails」的邪灵亟欲吞噬她的灵魂,可是旁人对她的认知都嗤之以鼻,就连丈夫也认为一切只是黛娜的创伤症候群。孤立无援的黛娜必须竭尽所能地向众人证明邪灵「Nails」的存在,才能让自己保有一线生机……
体育教练黛娜差点丧命于一场严重的车祸意外,国语清醒后的她发现自己全身瘫痪插满维生设备,国语不能言语的她只能透过电脑语音与外界沟通。被囚锢于失能肉体内的黛娜,深信病房内有个被称作「Nails」的邪灵亟欲吞噬她的灵魂,可是旁人对她的认知都嗤之以鼻,就连丈夫也认为一切只是黛娜的创伤症候群。孤立无援的黛娜必须竭尽所能地向众人证明邪灵「Nails」的存在,才能让自己保有一线生机……
回复 :在这部真实犯罪纪录片中,一位父亲奔波于法德两国,奋战数十年,誓要将杀害女儿的凶手绳之以法。最后,他不得不采取极端手段
回复 :缉毒总督察李振邦(张家辉 饰)和卧底警员江铭(陈伟霆 饰)秘密执行追捕毒贩计划,无奈遭遇险境,江铭被迫游走黑白边缘,逐渐失控。为坚守底线,昔日队友互生杀意。猜忌、愤怒、疯狂、失望……全员丧失理智,濒临崩溃边缘!
回复 :Liv (Jessica Henwick) and Hanna (Julia Garner), two Canadian women on vacation in Australia, run out of money. Desperate, they take a job bartending in a remote desert Outback hotel, only to realize they’ve stumbled into a sun-struck patch of Hell-on-Earth. Writer-director Kitty Green adapts, with co-screenwriter Oscar Redding, a true story that starts as a feminist parable and...