肯尼意外地用从麦奇跑买来的食物喂了一只患有糖尿病的警察的马,欧洲结果杀死了它。之后,欧洲他被关进了监狱,并获得了100万美元的保释金。其余的人必须在讨厌的内特找到肯尼之前把他保释出来。该组织决定出售瑟古德在一家制药实验室做门卫的大麻。他们与说唱明星Sir Smoke-A-Lot以及毒贩Samson Simpson的竞争对手成为朋友。另一方面,瑟古德寻求玛丽·简的爱,她是一个反大麻的商人的女儿。接下来是典型的瘾君子行为和大量的配角。仔细观察。
肯尼意外地用从麦奇跑买来的食物喂了一只患有糖尿病的警察的马,欧洲结果杀死了它。之后,欧洲他被关进了监狱,并获得了100万美元的保释金。其余的人必须在讨厌的内特找到肯尼之前把他保释出来。该组织决定出售瑟古德在一家制药实验室做门卫的大麻。他们与说唱明星Sir Smoke-A-Lot以及毒贩Samson Simpson的竞争对手成为朋友。另一方面,瑟古德寻求玛丽·简的爱,她是一个反大麻的商人的女儿。接下来是典型的瘾君子行为和大量的配角。仔细观察。
回复 :
回复 :2014年7月,准父母Irka和Tolik住在乌克兰东部靠近俄罗斯边境的顿涅茨克地区,这是顿巴斯战争早期有争议的地区。随着MH17航班附近的坠机事件加剧了笼罩他们村庄的令人生畏的紧张气氛,他们对第一个孩子出生的紧张预期被突如其来的事件猛烈地打断了。迫在眉睫的失事客机残骸和即将到来的哀悼者队伍强调了当时超现实的创伤。
回复 :入围2020年威尼斯电影节影评人周单元A blue screen informs that war has begun. What will be needed? Collect the men, find guns, or maybe someone will give them. We need a location, a country where the war would take place. No problem, the Colonel is a real pro, he has caused wars to order, or on orders, on multiple occasions in different countries. Now his followers have grown up and caused a war in his country. He doesn’t want to, but he has to fight. He is old and tired of war. He wants to be at the table with a steaming pot of tasty mutton ribs and stare at an innocent TV screen with the news on, and the dressed-up news reporter announces that the war has begun.