空手You think you know Mo'Nique? From staring down a racist teacher to her grandmother's sex warning, she spills all in this stand-up comedy special.
空手You think you know Mo'Nique? From staring down a racist teacher to her grandmother's sex warning, she spills all in this stand-up comedy special.
回复 :A possessed young girl from an atheist family refuses to let her new powers go and becomes more than a threat to everyone besides her.
回复 :副总统的突然去世将民主党参议院莱恩(琼·艾伦 Joan Allen 饰)推向了风口浪尖,她被提名为最佳总统候选人,如果莱恩当选,那她将成为美国历史上第一位女性总统。莱恩的性别很快就成为了保守党们激烈攻击的目标,其中要属谢力(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰)的攻击性最强。谢力是一个老谋深算阴险狡诈的老政客了,他是那种为了达到目的可以不惜一切手段的男人。谢力不知道从哪里挖出了莱恩大学时代的黑历史,这段历史的曝光不仅将影响莱恩此次的竞选,而且有可能毁掉她的政治生命乃至个人生活。为了捍卫自己的权利,莱恩必须勇敢的站在聚光灯下进行反击。
回复 :麦克斯(文森特•卡塞尔 Vincent Cassel 饰)和女友就要步入结婚的殿堂,他却意外地看到失踪了的前女友丽萨(莫妮卡•贝鲁齐 Monica Bellucci 饰)。往事一幕幕闪回:他们曾经是甜蜜的一对,却因为没有转交到丽萨手中的一封信而错过了这段感情——这个遗憾恰恰是由于丽萨的邻居爱丽丝(罗曼娜•波琳热 Romane Bohringer饰)一手造成,她暗恋麦克斯已久,麦克斯叮嘱她交给丽萨的信,其实一直搁置在她手中。如今,爱丽丝住进了丽萨的旧公寓里。当麦克斯走进公寓想找寻丽萨时,眼前看到的却是爱丽丝。二人发生了关系,爱丽丝终于得到了这个梦寐以求的男人,并且一再设下圈套,让麦克斯和丽萨擦肩而过,终见不得一面。而丽萨的悲剧,还远远不止如此。得到了麦克斯的爱丽丝,还是选择抽身而去,看见麦克斯和他的未婚妻在机场相拥,她脸上露出复杂的笑意。