亚洲级半纪录片半传奇小说的电视电影。
亚洲级半纪录片半传奇小说的电视电影。
回复 :香港早期三级片的代表作品。由活跃在TVB一线的当红小生林家栋和欧阳震华饰演。讲述的是一个变态男人在便利店的饮料中下迷药,然后对喝过饮料的年轻女子进行绑架、蹂躏、杀害的故事......"迷魂党"劫案弄得满城风雨,前惩教署职员柳记雄嗜赌如命,从囚犯群中听取迷魂术后,成功进行一连串的迷魂劫案,沾沾自喜。吕SIR奉命缉凶,亲身试验,饮遍港九便利店纸包饮品,务求深入虎穴,缉拿凶犯。
回复 :转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
回复 : 虽然芭芭拉为与儿子发生关系感到羞耻,但乔伊斯完全接受了自己乱伦的一面。 当芭芭拉开始渴望另一个儿子时,她拜访乔伊斯寻求建议,却发现乔伊斯与她的另一个儿子一起躺在床上。