今年新出的《招魂大派对》是一部将恶搞路线进行到底的恐怖喜剧。但与其说它恐怖,樱桃不如说它笑死人不偿命。看似无脑的喜剧元素,樱桃却因为编剧导演掺入了一点点真心,获得了烂番茄专业影评人100%好评,意外成就了口碑之作。它的看点一目了然:就是要蹭“招魂”热度!四个抓马同志在一栋闹鬼的房子开告别单身趴体,最终因为招魂游戏惹来了传说中的厉鬼...但真正可怕的往往不是鬼,而是人。一个有暴力前科的铁直肌肉猛男闯入这个派对,才是所有人最大的惊魂!
今年新出的《招魂大派对》是一部将恶搞路线进行到底的恐怖喜剧。但与其说它恐怖,樱桃不如说它笑死人不偿命。看似无脑的喜剧元素,樱桃却因为编剧导演掺入了一点点真心,获得了烂番茄专业影评人100%好评,意外成就了口碑之作。它的看点一目了然:就是要蹭“招魂”热度!四个抓马同志在一栋闹鬼的房子开告别单身趴体,最终因为招魂游戏惹来了传说中的厉鬼...但真正可怕的往往不是鬼,而是人。一个有暴力前科的铁直肌肉猛男闯入这个派对,才是所有人最大的惊魂!
回复 :River of Grass has all the elements of a conventional road movie: a car, a gun, criminal plans, and young lovers on the run from an angry father who also happens to be a suspended police officer. But writer and director Kelly Reichardt has instead taken these familiar elements and fashioned an anti-road movie, a deadpan film that is more existentialist comedy than crime drama. The young lovers in question are Cozy, the cop's daughter, and Lee Ray, a shady character from the wrong end of town. Lee Ray comes into possession of a pistol, and soon he and Cozy find themselves unintentionally involved in a shooting. Fearing capture by the law, the two make plans to leave town, committing a series of robberies on the way. However, they don't manage to get very far; indeed, the film's central premise is how the romantic myth of lovers on the lam proves disappointing in the face of a far more pedestrian reality. This well-received, low-budget indie was shot on location in South Florida, placing its story against an appropriately depressed landscape of sun-bleached strip malls, barren highways and overgrown, swampy fields; the title is another name for the Florida Everglades.
回复 :群星荟萃的喜剧片,以陈积糊里糊涂卷进两大黑帮的恩怨为搞笑点,另外,翁美玲曾客串参演过《疯狂83》,她在剧中客串演出一个女刑警的角色,这也是她惟一一次在大银幕上的演出。
回复 :1960年代的泰國小鎮,冷戰的緊張氣氛蔓生,在軍政府獨裁統治下,不同政治立場的人們只能另闢蹊徑。家中經營鐘錶店的小梅,同時受到兩位性格南轅北轍的男性青睞,一位是善良但懦弱的人力車伕,另一位則是神采飛揚的軍官。半世紀後,車水馬龍的曼谷,當年倜儻的軍官成了臥病在床的昏庸將軍,小梅因無情的生命境遇歷盡滄桑。回望那段似水年華的時光,人生一切歡快、遺憾、憂傷與恐懼交織,眼前的場景卻未曾走出命運的輪迴。導演揉合泰國著名作家查勾吉蒂的小說〈時間〉,以及自身家族經歷,將光陰解剖切片,以影像穿越時間,呈現女性角色面對時代環境的心境轉變。牆上未曾止歇的指針齒輪,滴答滴答地道出時光流轉,揭露政治的醜態、現實的殘酷,探討生命的本質,以及存在的意義。