申赫
发表于1分钟前
回复
:A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
梦洁
发表于6分钟前
回复
:萝莉(乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg 饰)是一位精明干练的财务分析师,虽然都说女性对于数字不如男性敏感,但萝莉强大的业务能力很显然能吊打她的大部分异性同行。可即便她是这样的优秀,在男人主导的华尔街中,萝莉依然感到无法施展拳脚,处处受到性别的限制,一怒之下,萝莉提出了辞职,并且将自己的房产抵押了出去,决定成立一间完全属于自己的公司。在寻找投资人的过程中,萝莉屡屡受挫,很多人刚看到她的性别,就对她的能力产生了怀疑。在前同事莎莉(黛安娜·维斯特 Dianne Wiest 饰)的帮助之下,萝莉得到了和大主顾唐纳(伊莱·瓦拉赫 Eli Wallach 饰)见面的机会,能不能出人头地,全看这一次了。