波兰一个小镇的一名教师来到华沙,年午看望分居的妻子,年午希望她能回到华沙,而不是离婚。波兰电影大师【克日什托夫·基耶斯洛夫斯基】早期编导的28分钟短片。一部有关婚姻的短片,没有结果的挽回。用纪录片手法拍的剧情片,跟《十诫》主题相关,试图挽回失败的爱情。
波兰一个小镇的一名教师来到华沙,年午看望分居的妻子,年午希望她能回到华沙,而不是离婚。波兰电影大师【克日什托夫·基耶斯洛夫斯基】早期编导的28分钟短片。一部有关婚姻的短片,没有结果的挽回。用纪录片手法拍的剧情片,跟《十诫》主题相关,试图挽回失败的爱情。
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993
回复 :1935年秋,红军经过长征后抵达陕北。9月末,张学良(金安歌 饰)出任西北剿匪总司令部副司令,率东北军奉命剿共,无奈战事不利,三个月内折损三师。同时陕西绥靖公署主任、后西北军领袖杨虎城(辛静 饰)厌倦连年内战,萌生退意,所部与红军呈互相观望态势。蒋介石(孙飞虎 饰)在东北军严重损耗的情况下未予及时支持,这让按蒋命令放弃东北、失土失地背负五年骂名的张学良失望莫名,张遂主动接触红军方面,并经过与杨虎城的反复试探,三方达成抗日统一战线的共识。1936年秋,蒋介石挥军北上,同时亲临西安督战,在面临剿共与分调的选择下,张、杨二人决定兵谏蒋介石抗日,此即不久后震惊中外的“西安事变”。本片获1982年中国电影金鸡奖最佳导演、最佳男配角、最佳化妆奖。1981年华表奖。
回复 :有“情圣”之称的云帆(姜潮 饰)与几个恋爱达人朋友组成了“恋爱操作团”,成立了一家专门帮助单身客户解决恋爱问题的爱情中介公司——爱情公社。主要帮助那些不会谈恋爱,不懂得如何追求爱情的男女实现爱情理想,帮助他们改变形象、撰写情话、制造氛围,通过对被追对象的了解量身定制解决方案,帮助单身客户跻身恋爱的大本营。在为爱情出谋划策的过程中,云帆遇到了一位影响公司命脉的大客户,却发现被追的女主角竟然是自己一直难以忘记的前女友王妍(周韦彤 饰),两人相爱相杀,在感情刚有转机之时,一直暗恋云帆的夏薇(李漫荻 饰)揭穿了两人当年分手的真正原因......