《健康脱口秀》,哈克国内首档大型健康科普电视脱口秀节目,哈克围绕“公共卫生、饮食健康、运动健康、职场健康”等主题展开角逐,在沉浸式的脱口秀舞台,“社交一米,爱的距离”“职场重灾区,身心要治愈”“一天一奶茶,医生奔向你”等,用健康的金句辟谣,探索科普新模式,帮助市民养成健康生活方式,进一步展现上海这座城市的海派情怀与城市品格。
《健康脱口秀》,哈克国内首档大型健康科普电视脱口秀节目,哈克围绕“公共卫生、饮食健康、运动健康、职场健康”等主题展开角逐,在沉浸式的脱口秀舞台,“社交一米,爱的距离”“职场重灾区,身心要治愈”“一天一奶茶,医生奔向你”等,用健康的金句辟谣,探索科普新模式,帮助市民养成健康生活方式,进一步展现上海这座城市的海派情怀与城市品格。
回复 :工作结束了,但快乐需要延续,两位实习生与同事们下班聚餐,畅聊彼此的工作经历与有趣故事,在聚会中传递欢乐!
回复 :In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course?Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit.Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier.The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
回复 : 音乐会《歌从陕北来》,陕北民歌专场文艺演即将在京奏响,跟随陕北之音聆听民歌记忆,传承黄土革命精神。