这是一部迟到了很久的纪录片,绣花鞋记载的是1974年穆罕默德·阿里和乔治·福尔曼在前扎伊尔首都金沙萨进行的着名的“丛林之战”,绣花鞋居然还跟现场直播一样扣人心弦。胶片的仰视视角将阿里放大成了一个文化标记,但由诺曼·梅勒和乔治·普林顿撰写的犀利解说词则令他重返凡间。
这是一部迟到了很久的纪录片,绣花鞋记载的是1974年穆罕默德·阿里和乔治·福尔曼在前扎伊尔首都金沙萨进行的着名的“丛林之战”,绣花鞋居然还跟现场直播一样扣人心弦。胶片的仰视视角将阿里放大成了一个文化标记,但由诺曼·梅勒和乔治·普林顿撰写的犀利解说词则令他重返凡间。
回复 :Among the trees, young women and men working the summer harvest develop new feelings, flirt, try to understand each other, find - and flee - deeper connections.
回复 :Derek Jarman的花园位于肯特郡的Dungeness,一座木屋矗立在开阔地上,面对着核电站。他将镜头在花园中晃了一圈制作出这部宗教讽刺作品。一位女性,似乎是圣母玛利亚,生了孩子,身陷一群狗仔摄影师中。她想逃走。两个男性,他们是情人,结了婚,后来被捕。电影探讨了基督教,媒体,警察暴力,广告业,同性恋情及其压制,家庭,老龄,艾滋病以及Jarman自己的一些问题。
回复 :The mother of the family for which Michelle baby-sits dies unexpectedly. Michelle is asked to take over looking after the children and is gradually “seduced” by the father. When suspicions arise that the mother had been murdered (and had been having an affair), Michelle unknowingly becomes enveloped in a web of lies until she herself is suspected. Gradually she realises all is not as it seems.