蜜桔From the producers of 'Bowling for Columbine', 'Fahrenheit 9/11' and 'Generation Iron' comes 'The Hurt Business' which examines the rise of mixed martial arts fighting through the eyes of today's top stars.
蜜桔From the producers of 'Bowling for Columbine', 'Fahrenheit 9/11' and 'Generation Iron' comes 'The Hurt Business' which examines the rise of mixed martial arts fighting through the eyes of today's top stars.
回复 :在每个人的掌握中, 作为失落的伊甸园可到达的形式, 每个人都来到大自然中寻找避难所。各行各业的人都有权利在这里: 富人、穷人、法国人、外国人、异性恋、一个人或有人陪、老派或时髦。森林是一个被城镇围绕的岛屿: 一个由疲惫的市民虚构的海市蜃楼。住在这个城市所遇到的困难被抛在脑后。在这里, 我们治愈, 我们玩耍, 我们开心, 我们做梦。整个季节里, 这一系列的交流都围绕着每个人所想象的乌托邦。As a reachable form of a lost Eden within everyone's grasp, everybody comes to the Bois de Vincennes to seek refuge in Nature. People from all walks of life have the right to be here: rich, poor, french, foreign, gay, straight, alone or accompanied, old school or hip. The Woods are an island surrounded by the towns that encircle it: a mirage dreamed-up by a fatigued city-dweller. The difficulty of living in the city is left behind. Here we heal, we play, we have fun and we dream. Throughout the seasons, the series of exchanges speak of this utopia that everyone imagines for him or herself.2015 国际人权电影节 最佳长篇纪录片/荷兰阿姆斯特丹国际纪录片节 最佳巡回影片
回复 :沈越、付晓菲、王佳男、大笑四个在现实生活中各自遇到不同困境和心结的女孩子,为了实现每个人的目的和梦想,她们共同参与一场惊险刺激的大型游戏竞赛“逃出生天”而使四人聚到一起。起初四个女孩儿彼此陌生,从一开始跳伞阶段就意见不统一,导致落地便分道扬镳。中途因为王佳男、大笑、付晓菲三人被敌人所擒,之前脱队的沈越挺身而出疾速营救,使得四个女孩的感情得到了升华。在接下来的比赛过程中,四个女孩经历了抢空投、车战以及狙击战,使得四个女孩逐渐团结起来,最终打开了彼此每个人的心结,携手击败了最强大的劲敌——国服排行榜榜首冠军张英勋。集中体现出了四个女孩每个人的成长以及真正经得起考验的友谊是通过齐心协作来收获的。
回复 :一个四口之家搬进一座政府廉价处理的老房子里之后,揭开了一段隐藏在房子背后的秘密。