40岁的弗兰克·贝克和弟弟杰克·贝克以演奏钢琴二重奏为生,性质他们在西雅图的酒吧里巡回演出,性质收入还能够糊口。为使生意更加兴隆,弗兰克提出不妨请一个女歌手同他们组成三人演出小组。在前来应试的女歌手中他们相中了一个叫苏茜的女子,自从苏茜加入后,生意果然红火起来。杰克和苏茜在共同演出的演出中相爱了。
40岁的弗兰克·贝克和弟弟杰克·贝克以演奏钢琴二重奏为生,性质他们在西雅图的酒吧里巡回演出,性质收入还能够糊口。为使生意更加兴隆,弗兰克提出不妨请一个女歌手同他们组成三人演出小组。在前来应试的女歌手中他们相中了一个叫苏茜的女子,自从苏茜加入后,生意果然红火起来。杰克和苏茜在共同演出的演出中相爱了。
回复 :极具天赋、年轻气盛、自由散漫却依旧备受宠爱的克里斯蒂安是个名副其实的“冠军”,这位摇滚巨星般闪耀的天才球员吸引着全世界无数球迷的目光。相比之下,瓦莱里奥是一位孤独而羞涩的文哲教授,饱受经济问题和过往阴影的困扰。在克里斯蒂安又一次“搞砸”自己的生活后,俱乐部经理决定给他请一位私人导师,帮助他管理那火爆的脾气,并要求他通过一个同龄男性应遵循的基本前提——成熟度测试。对这截然不同的两人而言,起初总免不了有一些摩擦。然而,他们之间很快就建立了一种促进彼此成长和改变的纽带。
回复 :Documentary that explores the San Quentin Prison basketball squad - teammates and inmates at "the Q" - along their journey of rehabilitation and possible redemption.
回复 :一位新娘(珍.摩露)甫踏出教堂便成寡婦,她整個的愛情理想隨著愛人死亡而幻滅。她儲心積慮,逐一找尋害死丈夫的五個兇手,依次報仇。她的行為完全是基於對愛情的忠貞與執著,為了達成目的,不惜壓抑自己的感情,因為她堅決認為﹕「你們在我身上奪去了一些東西,無論怎樣都沒法還給我的了。」她所剩下的,是一顆沒有愛的心。《奪命佳人》是杜魯福對希治閣的致敬,他對這位緊張大師佩服得五體投地,曾經寫了一部希治閣的訪問記。他敬佩希治閣是因為希治閣是全世界唯一最「完全」的導演──屬於大眾的同時也是個人的,是商業的同時也是實驗的。改篇自美國作家威廉.艾里殊的奇情小說。(電影雙周刊)