樱木La storia del film, che riflette le vicende personali di Tini, racconta una nuova fase della vita della ragazza in cui diventa indipendente e si lascia alle spalle il mondo della serie Tv.
樱木La storia del film, che riflette le vicende personali di Tini, racconta una nuova fase della vita della ragazza in cui diventa indipendente e si lascia alle spalle il mondo della serie Tv.
回复 :电影,一项百年前兴起的新科技,没人料到纪录它的材料——胶卷,会在这个时代濒临绝种,被数位潮流给取代。胶卷,在温度18-22度与溼度55度的环境下尚能生存6、70年,但当它暴露在缺乏恒温恒湿的环境里胶卷随时可能开始发酸,影像随之裂解、溶出,而记载在上面的一切记忆也就无法再被唤醒。台湾有一群人,正参与在这场时间竞赛中,他们隐身于「新加坡工业园区」的片库,这裡一万七千多部的胶卷与百万件的电影文物,成为他们的精神粮食,他们日复一日的在裡头穿梭,带著疑问、带著学习、带著信念。他们在做的,是唤醒这些长年被忽略的胶卷,进而拼凑出那些不复存在的社会氛围和遥远的生活样貌。而这些片库时光,就是电影典藏与胶卷修复者们的日常。
回复 :朱利奥(马塞洛·马斯楚安尼 Marcello Mastroianni 饰)人到中年,魅力却有增无减,生性风流的他身边常常变换着女伴,日子过得肆意而又自由。某日,朱利奥邂逅了一位名为弗朗西斯卡(娜塔莎·金斯基 Nastassja Kinski 饰)的年轻女学生,弗朗西斯卡的单纯和善良吸引了朱利奥的注意。情窦初开的懵懂少女怎能禁得住“身经百战”的朱利奥的引诱,很快,两人就坠入了情网,在弗朗西斯卡鲜嫩美好的身体上,朱利奥似乎找回了年轻的感觉,但随之而来的,是另一种隐秘而又古怪的情感。一次偶然中,朱利奥震惊的得知弗朗西斯卡有可能是自己的亲生女儿,巨大的冲击之下,朱利奥离开了弗朗西斯卡,使得后者陷入了绝望和痛苦之中。
回复 :A montage of unused scenes, shots and takes from Paul Thomas Anderson's 'The Master'.