在这部心理恐怖片中,久久一群朋友聚集在一家偏僻但历史悠久的酒店度过一个周末假期。然而庆典活动变成得恐怖,久久每一位客人都面对自己此生最深刻的恐惧。
在这部心理恐怖片中,久久一群朋友聚集在一家偏僻但历史悠久的酒店度过一个周末假期。然而庆典活动变成得恐怖,久久每一位客人都面对自己此生最深刻的恐惧。
回复 :Gary Busey plays Buck, a former Vietnam veteran/ex-con recently released from the state prison. He returns to the small Midwest town where he grew up only to discover the place overrun by a large motorcycle gang bent on causing trouble. When the bikers murder his wife and traumatize his young daughter, Busey, with the help from a fellow Vietnam vet, as well as his former cell-mate, a drug kingpin living in Miami, Buck arms himself to the teeth and wages a war against the motorcyclists to destroy them once and for all.
回复 :Ruth is searching for her father – a man she hardly knew but cannot forget. Desperation drives her to work without a permit, at a massage parlour, where she gives ‘happy endings’ to unfulfilled men. Torn between several schisms, Mumbai becomes the backdrop for Ruth's quest as she struggles to find her independence and space even as she is sucked deeper into the labyrinthine politics of the city's underbelly.
回复 :一个由四人组成的团队从总部派往维修一个通讯站,突然在一座山的山峰上遭遇了恐怖袭击。两个被征召的土耳其士兵,一个受过教育,富有的年轻人,另一个粗鲁的街头聪明的恶棍,不得不抛开他们的分歧,学会相互信任,以度过一个无情的局面。