叶明子
发表于5分钟前
回复
:Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.'By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses.Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together.One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around.While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with hisher partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken.Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...
玛莉佛芮崔克森
发表于2分钟前
回复
:塔希米是小巴驾驶员,每天要去马尼拉城内拉客赚钱,他对美国的任何事物都很感兴趣,无论是电影、音乐、还是他的梦中情人 - 美国小姐,他每天必听的电台是“美国之声”,尤其对老美的太空计划着迷,特崇拜从东德叛逃的火箭科学家Werner Von Braun,还在村里组了一个WVB迷协会,招收当地一些小孩做会员,并通过卖冰棒为菲律宾小姐的选美活动筹款。塔希米认为村子在逐渐退化,跟不上时代的步伐,村民们落后的生活方式让他感到悲哀,甚至内心看不起从小一起长大的朋友,因为他现在是竹屋工匠,尽管建造竹屋是菲律宾人的传统技艺,但现在已经没有多少人愿意学了,而塔希米想要的是更宽敞明亮的楼房,想要过一种更现代化的“国际生活”。某天在路上他结识了一个美国商人,商人正需一私人司机,于是塔希米和他一起来到了巴黎。在巴黎的生活起初让他感到新鲜不已,但随着他唯一的朋友,一个巴黎街头的小商贩因受到附近超级市场的行业欺压和迫害而无法经营最终自杀,塔希米开始对这个金钱至上的资本主义社会产生了疑问,为什么这个世界首先需要的是超市?为什么无数旧楼房被推倒后还要在上面建起更豪华的别墅?他试图用自己的方式对抗,但很快意识到无用,并及时从梦中觉醒,重返了家乡。