蕾拉被认为是一个失败者。她不再有丈夫,亚洲没有孩子,亚洲也没有明确的职业道路。在喧嚣的舆论和家庭期望的包围下,她试图发现她是谁,她想要什么,什么能让她快乐。
蕾拉被认为是一个失败者。她不再有丈夫,亚洲没有孩子,亚洲也没有明确的职业道路。在喧嚣的舆论和家庭期望的包围下,她试图发现她是谁,她想要什么,什么能让她快乐。
回复 :Tracy and his rescue dog Charger have to foil the plans of an Evil Businessman who wants to knock over their beach restaurant in order to build his golf course. With help from his brother, Tracy tries to meet the bills, manage the kitchen (where Charger helps cook!) and still find time to fall in love with the beautiful dancer, Bridget. Through a comedy of errors and mishaps, the humans find they themselves can be rescued by their very own rescue animals.
回复 :一个男人醒来发现世界上只剩下他一个人,于是到处寻找其他的幸存者,弄清到底发生了什么事。他怀疑自己卷入了一个政府的研究项目,而这个项目与其他人失踪有关。最后他终于找到几个人,当他们开始信任彼此时,设法要知道自己被遗留在这个世界上的原因。
回复 :戈弗雷是一个深受个人悲剧创伤和内疚的人的故事,他以一种深刻的方式来处理这个问题:他决定成为除了他自己以外的任何人。一天,他扮演了一个英国艺术评论家,然后是一个诗人,接下来是一个城市涂鸦艺术家,一个古巴萨尔萨舞者和许多其他诙谐的角色。戈弗雷的应对机制让他保持清醒,但他是一个完全不知道自己是谁的人。萨拉·达什是一位聪明、有见地的作家,有着作家的障碍,她与自己的自我意识斗争,在画廊开幕式上偶然发现了他。莎拉对自己的性格很感兴趣,她试图揭开戈弗雷的神秘面纱,同时利用他写了一部新小说。两人之间建立了一种脆弱的友谊,这种友谊的特点是幽默、辛酸、自我反省,以及两个受伤的人能够帮助彼此疗伤的决心。