亚洲目拍
地区:日韩
  类型:僵尸
  时间:2025-04-03 10:51:15
剧情简介

亚洲Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

37138次播放
5人已点赞
7624人已收藏
明星主演
林琼珑
致列
覃丽
最新评论(638+)

宋岩欣

发表于4分钟前

回复 :美国石油巨头Connex公司准备与一家获得哈萨克斯坦石油开采权的小公司Killen合并,并就开采权向海湾某石油国家的年轻王子纳西尔(亚历山大•希德迪格 Alexander Siddig 饰)施加压力。瑞士日内瓦某能源咨询公司的研究员布莱恩•伍德曼(马特•达蒙 Matt Damon 饰)代表公司参加了纳西尔王子在西班牙马贝拉行宫的聚会,后成为纳西尔王子的经济顾问。但美国政府却支持纳西尔王子腐败无才的弟弟继承王位,并派出CIA特工鲍勃(乔治•克鲁尼 George Clooney 饰)前往黎巴嫩实施刺杀纳西尔王子的计划。与此同时,华盛顿一家律师事务所派班尼特(杰弗里•莱特 Jeffery Wright 饰)对Connex-Killen合并事宜进行事前调查……本片获奥斯卡、金球奖和英国电影电视协会最佳男配角奖(乔治•克鲁尼),并获奥斯卡奖最佳原创剧本和金球奖最佳电影音乐提名。


吾酷

发表于6分钟前

回复 :莱昂诺是一位努力与生活缠斗,试图养家糊口的中年妇女。当她无意间读到剧本征集的广告后,她想起了曾经的电影生涯,想继续年轻时未完成的剧本创作。天不遂人愿,突发的意外将她的身体困在病榻,灵魂却因此闯进了她创作的故事中,上演了一场又一场令人目不暇接、天马行空的大冒险。


张德豪

发表于3分钟前

回复 :影片讲述某地发生电信诈骗事件,一名警员潜伏到中缅边境,深入电信诈骗中心,与诈骗犯罪集团斗智斗勇的故事,是一部反电信诈骗题材的院线片。


猜你喜欢
亚洲目拍
热度
674
点赞

友情链接: