张峰奇
发表于5分钟前
回复
:A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
金范龙
发表于4分钟前
回复
:继2011年凭此夺得第二座托尼奖杯后,百老汇明星萨顿·福斯特2021年重返经典音乐剧《万事皆可》,明星卡司阵容还包括三度奥利弗奖和托尼奖得主罗伯特·林赛、西区传奇人物加里·威尔莫特。该剧拍摄于伦敦巴比肯艺术中心演出现场,场场爆满。《万事皆可》讲述了一个俗气又欢脱的爱情故事:在一艘远洋的航船上,穷小子比利爱上了富家女,希望可以略施小计帮她解除商业联姻、自己抱得美人归,没想到阴差阳错间促成了更多欢喜冤家。这部音乐剧的词曲由科尔·波特(Cole Porter)一手包办,I Get a Kick Out of You、You're the Top、It's De-Lovely等歌曲令人难忘,当然还有让人眼前一亮的“万事皆可”(Anything Goes)。自1934年在百老汇首演以来,《万事皆可》在美国、英国经历过多次复排,1987年帕蒂·卢蓬在百老汇的版本和1989年伊莲·佩姬在西区的版本都给人留下了深刻印象,而2000年以来萨顿·福斯特的两度演绎更是塑造了新的经典。此版由屡获殊荣的百老汇导演及编舞凯瑟琳·马歇尔执导,欢快温馨的场景和壮观热情的水手踢踏舞征服了观众,让人迫不及待开启一段浪漫游轮之旅,《泰晤士报》《观察者》《每日电讯报》和《卫报》给出全五星好评!