神秘失踪In this special event, Oprah Winfrey sits down with actor Viola Davis for an interview about her memoir, Finding Me.
神秘失踪In this special event, Oprah Winfrey sits down with actor Viola Davis for an interview about her memoir, Finding Me.
回复 :卡修斯(勒凯斯·斯坦菲尔德 Lakeith Stanfield 饰)是一名落魄但自尊心非常强的青年,他住在叔叔的车库里,从事着毫无前途的电话销售的工作,还拖欠了四个月的房租,前途可谓是一片灰暗。在同事的点拨之下,卡修斯发现了提升业绩的小妙招,那就是将自己的声音伪装成白人,这让他在公司的境遇稍微好了那么一点。同事们因为种族歧视和寒碜的薪资待遇发起了罢工运动,虽然卡修斯在精神上表示支持同胞们的反抗,但实际上他更在乎的是能否利用这次机会升官发财。最终,卡修斯获得了晋升的机会,将那些反叛的同事们远远甩在身后,但随着职位的升高,他亦触摸到了公司里黑暗的秘密核心。
回复 :卡夫卡《变形记》的幽默版。A woman becomes furious when her husband arrives home from the local pub and turns into a rat.
回复 :影片由德国年度卖座冠军电影《该死的歌德》原班人马接力打造。讲述了痞子泽基(埃利亚斯·穆巴里克饰)刚刚出狱,找到了藏有以前抢来的赃款的地方,谁知那里居然建了一所歌德学校。于是他装成代课老师混进学校,找寻藏匿的地点。然而,这一次,泽基老师(埃利亚斯·穆巴里克 饰演)要带他的学生们来到泰国校外教学以强化他们的校誉。《该死的歌德2》开场依旧以高度密集的非正确幽默维持观众期待,将班级郊游作为教学竞争的扩展区域,并将学校排名、支援预算、生态致力和助学措施等相关领域贯穿始终,影片相较于前作更立体地塑造个别配角,但类似《宿醉2》将基本情节元素在异国背景下回收,且受制于包括泰国孤儿在内的支线内容。以《土耳其语初学者》成名的导演博拉•达格特肯携主演埃利亚斯•穆巴里克原班人马打造的这部续集去年九月上映后以770万观影人数超越《脑中蜜》成为德国年度票房冠军 两周就吸引到五百万观众