“红毛皇帝”顾东林离过两次婚,日韩独自拉扯着上初中的女儿婷婷。年轻时爱蹦迪的他,日韩如今无聊了只能去公园里蹭别人的音响跳舞。2017年的直播浪潮,将他和舞伴们群魔乱舞的形象推到了公众面前。从此,“尬舞”彻底改变了他的家庭、爱情和生活。
“红毛皇帝”顾东林离过两次婚,日韩独自拉扯着上初中的女儿婷婷。年轻时爱蹦迪的他,日韩如今无聊了只能去公园里蹭别人的音响跳舞。2017年的直播浪潮,将他和舞伴们群魔乱舞的形象推到了公众面前。从此,“尬舞”彻底改变了他的家庭、爱情和生活。
回复 :After years in the limelight, Selena Gomez achieves unimaginable stardom. But just as she reaches a new peak, an unexpected turn pulls her into darkness. This uniquely raw and intimate documentary spans her six-year journey into a new light.
回复 :January is forced to return home after six years traveling abroad. A near-fatal accident has left her temporarily wheelchair bound and depleted of her long-term memory. She is accompanied by her boyfriend 'Callum' whom she met whilst traveling. He was also the driver in the fateful accident. Not only has she forgotten her family, but her childhood as well and is surprised to discover that her home is a stately manor in the middle of the country-side. As January tries to settle in, she finds herself becoming even more estranged from her family, who just want their daughter back. The trouble is, she cannot remember who that daughter was, or why she ran away in the first place. Desperate to discover why she left all those years ago and with Callum's help, she sets out to find the truth. They soon discover the family are not as loving as they seem to be. Was there a dark reason why she left them in the first place?
回复 :Thang Máy là câu chuyện kỳ bí xảy ra với những cô gái trẻ khi đi Thang Máy một mình. Mọi chuyện bắt đầu khi Jina đột nhiên mất tích sau khi livestream trong thang máy. Sự cố này gây ra nỗi sợ hãi tâm lý trong tâm trí Trang đến mức cô bị ám ảnh không thể bước vào thang máy ở bất cứ đâu. Cho đến khi người bạn thứ hai - Ngọc - cũng mất tích khi đang livestream trong chính cái thang máy của khu bệnh viện cũ kỹ.